人気ブログランキング |

2007年 06月 05日 ( 1 )

コンプライアンスの意

コンプライアンスの意_c0340785_15270601.jpg
ここ何年だろうか。
企業がやたらとコンプライアンスがどうだこうだと騒がしい。



コンプライアンスとは命令に従うという意だが、日本では企業活動の法令違反を防ぐという観点から「法令遵守」と訳されている。
しかしこのコンプラだかテンプラだかはどうも一人歩きをしている観が否めない。
だいたい法令を守ることはあたりまえだし社会から非難されるような行動は当然に糾弾される。



それとおかしなことにモラルに合致していても法令に則っていない場合は、コンプライアンス違反となるが、こんな矛盾した解釈には疑問がわく。
日本語には「道徳」という立派な言葉がある。
社会生活を営むうえで人として守るべき行為の基準をいうのだ。
企業活動だって同じだ。
だからわざわざコンプライアンスなんて訳のわからない英語を使うことはない。
私の周辺でもコンプラ、コンプラと騒々しい。
ルールを守り、人の道として恥じることがないよう行動すれば事足りること。
どこの誰が「コンプライアンス」なんて紛らわしい言葉を持ち込んだのだろう。
日本語で正確に表現した方がいい。


by kokoro-tomnog2005 | 2007-06-05 22:44 | お~い ニッポン | Comments(4)

日々のことをお気軽に綴っています。